יום ראשון, 30 בספטמבר 2012

עוגת שזיף חמוץ מתוק ~ Sweet & Sour Plum Cake




בצק מתקתק ומעליו גבעות סגולות המבצבצות מבין תלוליות קרמבל זהוב- חום.


לתבנית בקוטר 28 ס"מ


לבצק

3/4 כוס סוכר
6 חלמונים
1.5 כף תמצית וניל
3/4 כוס שמן
1.5 כוס קמח תופח

1 קופסת שימורי שזיפי שגיב, מסוננים וחתוכים לחצי, לאורכם 

לקרמבל

1 כוס קמח רגיל
1/4 כוס שמן
1/4 כוס סוכר
1 כף דבש

מחממים תנור מראש ל- 175 מעלות. במיקסר עם וו גיטרה מערבבים סוכר, חלמונים ותמצית וניל עד לתערובת אחידה. מזלפים תוך כדי, בהדרגה, את השמן. מוסיפים את כוס הקמח בהדרגה ומערבבים עד שהוא נטמע היטב בתערובת. מקבלים תערובת בצקית דביקה. מוזגים לתבנית ומיישרים את פני השטח ככל שניתן (אני נוהגת לשמן מעט את הידיים וכך יותר קל לשטח אותו בתבנית). מניחים מעל, בצורה יפה, את חצאי השזיפים (הצד החתוך כלפי מטה). מניחים בצד. בקערה נקיה מערבבים בידיים את כל מרכיבי הקרמבל עד שמתקבלת תערובת פירורית. מפזרים ומפוררים מעל השזיפים. אופים עד להשחמת הקרמבל, בערך כ- 40 דקות.


Sweet dough, small purple hills and golden brown crumble on top


28 cm round baking pan


Dough

3/4 cup sugar
6 egg yolks
1.5 tablespoon vanilla extract
3/4 cup oil
1.5 cup all purpose flour
1.5 teaspoon baking powder

1 can purple plums, drained and ​​cut in half

Crumble

1 cup flour
1/4 cup oil
1/4 cup sugar
1 tablespoon honey

Preheat oven to 175 degrees C. Use a stand mixer to beat sugar, egg yolks and vanilla extract- until the batter is fluffy. Gradually drizzle oil and beat till combined. Add flour (slowly) and baking powder and stir until it blends in the cake batter. Pour the sticky mixture into the baking pan and spread evenly, using your hands (oil your hands before you do that- it helps). Arrange the plums nicely, cut side down. Set aside. In a clean bowl mix all of the crumble ingredians by hand, until you get crumbs. Sprinkle over the plums. Bake until the crumbs are golden brown (about 40 minutes).







יום רביעי, 26 בספטמבר 2012

צלי בקר בחרדל, דבש וטימין ~ Honey Mustard Top Blade Roast


נתח מספר 5 (יש להוציא מהמקרר כ- 30 דקות לפני שמכניסים לתנור החם)
3 שיני שום קלופות ופרוסות
1/2 כוס חרדל דיז'ון
1/3 כוס דבש
כ- 7 ענפי טימין

4 תפוחי אדמה, קלופים, שטופים וחתוכים לרבעים
1 בטטה חתוכה לאותו הגודל של תפוחי האדמה
1 בצל חתוך לרבעים
3 שיני שום עם הקליפה
שמן קנולה
מלח גס ופלפל
1 כפית גדושה פפריקה מתוקה
1 כפית קייג'ון
1 כוס מים רותחים
8 ענפי רוזמרין

מחממים תנור ל- 250 מעלות.
מניחים את תפוחי האדמה, הבטטה, בצל ושום בתבנית עמוקה. משמנים היטב, בעזרת הידיים, את הירקות. ממליחים ומפלפלים. מערבבים בקערית הפפריקה, הקייג'ון והמים הרותחים ויוצקים מעל לתפוחי האדמה. מפזרים מעל את ענפי הרוזמרין. 
עם סכין חדה מנקבים חריצים בבקר ומכניסים את פרוסות השום. מערבבים את הדבש, החרדל ועלי הטימין ומורחים בנדיבות על הבקר משני הצדדים. מניחים בתבנית מעל לתפוחי האדמה, הצד השומני כלפי מעלה. מכסים את התבנית בנייר כסף ומכניסים לתנור. מיד מנמיכים את הטמפרטורה ל- 220 מעלות ומשאירים כך למשך 30 דקות. מסירים את נייר הכסף, מנמיכים טמפרטורה ל- 180 מעלות וצולים למשך כשעה נוספת, או עד שמגיעים לדרגת העשיה הרצויה. מומלץ להיעזר במד טמפרטורה לשם כך. מוציאים מן התנור ומכסים בנייר כסף שוב, למשך כ- 15 דקות. 





Top blade (flatiron) cut of beef (take out of the fridge 30 minutes before it goes into the oven)
3 cloves garlic, peeled and sliced
1/2 cup Dijon mustard
1/3 cup honey
7 branches of thyme

4 potatoes, peeled and washed 
1 sweet potato peeled and washed
1 onion, cut into quarters
3 cloves of garlic, unpeeled 
Canola oil
Kosher salt and pepper
1 heaping teaspoon sweet paprika
1 teaspoon Cajun
1 cup boiled water
8 sprigs of rosemary

Preheat oven to 250 degrees.
Cut the potatoes and sweet potato into pieces of the same size. Place the potatoes, sweet potato, onion and garlic in a large tin. Drizzle oil and rub until all the veggies are well coated with oil. Season with salt and pepper.
Combine paprika, Cajun and boiling water and pour into the tin. 
Scatter the rosemary branches on top of the vegetables. 
With a tip of a knife cut slits in the beef and insert the garlic slices. Mix honey, mustard and thyme. Rub both sides of beef with the mustard- honey mixture. Place the beef in the tin, on top of the vegetables.
Cover the with aluminum foil and place in the oven. Immediately turn the heat down to 220 degrees and cook for 30 minutes. Remove the foil, turn the heat down to 180 degrees and cook for another hour. When the beef is cooked to your liking take the tin out of the oven and cover it with aluminum foil again, for about 15 minutes.




יום שלישי, 18 בספטמבר 2012

חלה בצורת רימון ~ Pomegranate Shape Challah



חלות מיוחדות לחגי תשרי… קישוט של ממש לשולחן החג.



יוצאות מתוקות בדיוק במידה הרצויה ובמרקם המתאים. הכמות הספיקה לשתי חלות, כל אחת בעלת 8 רימונים (+ לחמניית רימון אישית לחצי השני שלי). אפשר כמובן לאפות לחמניות רימונים אישיות, או לאפות בצורת כתר רימונים. המתכון לחלות הוא של אורי שפט. הרעיון הנפלא שייך ל- מרילין איילון 



800 גרם קמח חיטה לבן (6 כוסות)
60 גרם שמן קנולה (רבע כוס)
2 ביצים
320 גרם מי ברז (1.5 כוסות)
80 גרם סוכר (6 כפות)
30 גרם שמרים טריים (3 כפות)
12 גרם מלח

ביצה טרופה, פרג 
או דבש מהול במעט מים חמים

יוצקים את המים והשמרים לקערת הלישה. מוסיפים לפי הסדר קמח, ביצים, סוכר, מלח ושמן. לשים במהירות נמוכה כ-4 דקות לאיחוד החומרים. מגבירים למהירות בינונית ולשים עוד 5 דקות לקבלת בצק גמיש. מוציאים את הבצק למשטח מקומח ומגלגלים לכדור. מתפיחים בקערה מקומחת קלות ו
מכוסה כ- 40 דקות או עד שהבצק מכפיל את נפחו. 
מחלקים את הבצק לשני חלקים, כל חלק ל- 9. את החלק הראשון מכסים ומכניסים למקרר. את שמונת החלקים הנותרים מעצבים לצורת כדור ומניחים בתבנית. מכסים ומתפיחים שוב כ- 35 דקות או עד הכפלת נפח. 
מחממים תנור ל- 220 מעלות.
יוצרים מהחלק הנותר כדורונים קטנים ומדביקים לבצק בעזרת הברשה קלה בביצה טרופה. יוצרים חתך בצורת צלב עם מספריים (רצוי לקמח אותם ראשית, על מנת שלא יידבקו לבצק) וכך נוצר לנו כתר הרימון.
אפשר להבריש את יתרת הרימון בביצה ולפזר בכתר מעט פרג.  לחילופין- ניתן להכניס לתנור ללא כל ציפוי ולזגג בציפוי דבש כאשר החלות מוכנות, ברגע שמוציאים מהתנור.
אופים כ- 25 דקות בתנור.




Recipe by Uri Scheft. 
Original idea by Maryline Ayalon

makes: 2 Challah (8 pomegranate buns each)

800 g all purpose flour (6 cups)
60 g canola oil (¼ cup)
2 eggs
320 g of warm water (1.5 cups)
80 grams of sugar (6 tablespoons)
30 g fresh yeast (3 tablespoons)
12 grams of salt

Egg, poppy seeds
Or honey mixed with hot water


In a mixer bowl dissolve the yeast in water. Add flour, eggs, sugar, salt and oil. Knead at low speed for about 4 minutes until combined. Increase speed to medium and knead for another five minutes until the dough is elastic. Transfer the dough onto a floured surface and roll into a round ball, then put in a floured bowl. Cover and allow it to rise for about 40 minutes or until doubled in size.
Divide the dough into two parts, and cut each part into 9 pieces. Cover and refrigerate one piece. Shape the remaining pieces into  round buns. Cover and let rise again until double in volume. 
Preheat oven to 220 degrees.
Take the remaining pieces out of the refrigerator and form each piece into a small truffle size ball. Using egg wash, paste each on top of a the large bun.  Use kitchen scissors to form the 'crown' by making a cross-shaped cut. 
At that point you can either brush all with egg wash (maybe sprinkle poppy seeds in the middle of the pomegranate crown) and bake, Or  bake without any coating. If you choose the latter option- glaze the challah as soon as it comes out of the oven with the honey- water mix. 
Bake 25 minutes in the oven.

יום שבת, 15 בספטמבר 2012

עוף בתפוחים ושני סוגי דבש, בצליה איטית ~ Slow Roasted Twice Honey Apple Chicken



עוף 
בדבש דבורים ודבש תמרים, עם תפוחים, צימוקים ורוטב רימונים. בעל חמיצות מתקתקה ורוטב ענברי. מה יותר מתאים מזה לשולחן החג?


זמן הכנה: 15 דקות
זמן צליה: 2-3 שעות


2 בצל סגול קלוף וחתוך לשמיניות (יש להשאיר את הבסיס מחובר)
10 שיני שום עם הקליפה
2 תפוחי עץ ירוקים, עם הקליפה חתוכים לקוביות עבות
10 תפוחי אדמה בינוניים, קלופים וחתוכים לקוביות עבות
2 בטטות קלופות, חתוכות לשמיניות
3 גזרים קלופים, חתוכים לטבעות עבות
שני חופני צימוקים כהים
קורט מלח גס
1/2 כפית קינמון

1/4 כוס תרכיז רימונים
1/4 כוס סילאן
1/2 כוס מים רותחים

6 כרעיים מחולקות, עם עור

1/4 כוס חרדל
1/4 כוס דבש
1/3 מיץ לימון
1 כפית פלפל שחור

שמים את כל הירקות, הצימוקים ותפוח העץ בתבנית. מפזרים מלח גס. מערבבים את חומרי רוטב הרימונים ויוצקים מעל. מפזרים את הקינמון והמלח הגס. ממקמים את העוף בתבנית, צד העור כלפי מעלה. מערבבים את חומרי מרינדת החרדל ומברישים את העוף. מכסים היטב בנייר אלומיניום ומכניסים לתנור לשעתיים, בחום של 160 מעלות. כל 40 דקות לערך מושחים שוב את העוף בנוזלי המרינדה. לאחר שעתיים מעלים טמפרטורה ל- 200 מעלות. מסירים את נייר הכסף, מושחים שוב את העוף וצולים בין 30 -40 דקות נוספות עד להשחמה של העוף. אם לאחר זמן זה הירקות עדיין אינם רכים- מוציאים את העוף ומשאירים בתנור את הירקות עד שמתרככים (לי זה לקח עוד 20 דקות).






Preparation time: 15 minutes
Roasting time: 2-3 hours


2 red onions, peeled and cut into eighths (keep the base attached)
10 cloves garlic, unpeeled
2 green apples, skinned
10 medium potatoes, peeled 
2 sweet potatoes, peeled  
3 carrots, peeled and sliced ​
Two handfuls of dark raisins
Pinch of kosher salt 
1/2 teaspoon cinnamon

1/4 cup pomegranate syrup
1/4 cup sillan (date honey)
1/2 cup hot water

6 chicken thighs, split, with skin on

1/4 cup mustard
1/4 cup honey
1/3 lemon juice
Pinch of black pepper


Cut the apples, potatoes and sweet potatoes into thick cubes. Place all the vegetables, apples and raisins in a tin.  Mix all ingridiants of the pomegranate sauce and pour over. Sprinkle cinnamon and salt. 
Put the chicken thighs, skin side up. Mix all ingredients of the mustard marinade and brush the chicken. then cover tightly with foil and put in the oven to cook slowly, at low heat, for 2 hours. every 40 minutes brush the chicken again with the marinade.  Remove the foil from the tin, and turn up the oven to 200 degrees C. Cook the uncovered chicken for another 30 minutes. If by that time the vegetables are not cooked through- take the chicken out, and cook the vegetables for another 20 minutes or so, until softened.

יום שישי, 14 בספטמבר 2012

שניצל משודרג ~ Israeli Cordon Bleu

מדובר בשניצל עבה ועסיסי, ממולא בפסטרמה, חרדל ומלפפון חמוץ. כאן מובא מתכון בגרסה ישראלית וכשרה, ממטבחה של אמי, בשינויים קלים.


2 חתיכות חזות עוף שלמים, חצויים וללא עצם.

3 ביצים
3 כפות חרדל 
קורט פלפל
קורט מלח
קורט פפריקה מתוקה
3 מלפפונים כבושים במלח, פרוסים לאורכם
2-3 כוסות כוסות פירורי לחם
פסטרמה הודו או עוף- באיזה טעם שאוהבים
שמן קנולה לטיגון


מניחים את חזה העוף על משטח חיתוך ומאמצע קצהו העבה מכניסים סכין חדה לאורך- כמעט עד לסופו, ויוצרים כיס למילוי. נזהרים שלא לחתוך עד הסוף. והכי קל לבקש מהקצב…
 בקערה טורפים היטב ביצים, כפית חרדל, קורט פפריקה מתוקה, מלח ופלפל שחור. בצלחת נפרדת מפזרים את פירורי הלחם.
מורחים כל כיס בכמות נדיבה של חרדל. מניחים פרוסת מלפפון חמוץ על פרוסת פסטרמה ומגללים לרול. מכניסים לכיס. מצפים היטב בביצה ולאחר מכן בפירורי הלחם. מכינים באותה הדרך את שאר הנתחים.
מחממים כ- 1 ס"מ שמן במחבת. כשהשמן חם מוסיפים את שניצלים. מטגנים משני הכיוונים עד שהנתחים שחומים, זהובים ופריכים. 


An Israeli- Kosher version for the famous cordon bleu, straight out of my mom's kitchen. We're talking about fried chicken breast, filled with mustard, pastrami and pickled cucumber. 



2 pieces of chicken breasts, skinned, boned and halved 

3 eggs


3 tablespoons mustard 
Pinch of pepper
Pinch of salt
Pinch of sweet paprika
3 pickled cucumbers, sliced ​​lengthwise
2-3 cups cups bread crumbs
Pastrami (turkey or chicken) of your choice
Canola oil for frying


Using a small sharp knife- cut a pocket in each chicken breast (start from the thick side and cut through 2/3 of its length). Spread a generous amount of mustard within the pocket. Take a slice of a pickled cucumber and place it on one slice of the pastrami. Roll and place within the pocket. 

Whisk the eggs, 1 teaspoon of mustard, sweet paprika, salt and pepper until combined. In a clean plate spread the bread crumbs. Dip the chicken breasts in eggs and coat with bread crumbs. Warm 1- 1.5 cm of oil over a medium heat. Fry the chicken breasts on both sides until golden brown and cooked through.






יום חמישי, 13 בספטמבר 2012

עוגת דבש ~ Honey Cake


טעם של ראש השנה עבורי הוא טעמה של עוגת הדבש המשפחתית- של סבתי או של אמי. המצרכים הבסיסיים דומים- במתכון אחד מפרידים ביצים, בשני לא… אבל איכשהו אף פעם לא קיבלתי את אותו הטעם. עד שבראש השנה שעבר, אגב שיחת חולין במטבחה של אמי יצא לאור סוד קסמה של העוגה… היא משתמשת בקפה במקום בתה. מייד בצאת החג ביררתי את העניין עם סבתי והסתבר שהיא בכלל משתמשת ביין מתוק או בליקר שמחליף את כוס התה. 




1 כוס סוכר 
1 כוס דבש
1 כוס שמן
1 כוס קפה פושר (מ- 1 כפית נס)
6 ביצים
3 כוסות קמח
1 כף אבקת אפיה
1/2 כפית סודה לשתיה
1 כף גדושה קינמון
1/4 כפית ציפורן
קמצוץ הל (אם אוהבים)

מחממים תנור מראש ל- 165 מעלות. במיקסר יד מקציפים את הסוכר ביחד עם החומרים הרטובים (שמן, דבש, קפה, ביצים) מספר דקות עד לתערובת אחידה ואוורירית. מוסיפים את החומרים היבשים ומערבבים לתערובת חלקה וללא גושים. אופים כ- 40 דקות, עד שקיסם יוצא יבש עם פירורים לחים. 



To me- the High Holy Days is that time of the year for honey cakes (yes, I know, not just for that). I just love my mom's or my grandmother's honey cake. I never quite realized what was it about them that made them different from other cakes- but could tell that there was one for sure. Until last year- the secret was finally reviled. My mom actually uses coffee (instead of tea) and as for my grandmother- her preference is for a liquer. So... this year, finally, my cake has a taste of home.


1 cup sugar 

1 cup honey
1 cup oil 
1 cup of lukewarm coffee 
6 eggs
3 cups flour
1 tablespoon of baking powder
1/2 teaspoon baking soda
1 heaping tablespoon cinnamon
1/4 teaspoon cloves
Pinch of cardamom

Preheat oven to 165 degrees C. Whisk well (I used a hand mixer) sugar with all wet ingredients (oil, honey, coffee, eggs) until the mixture is fluffy and combined. Add dry ingredients and stir until its smooth and lump free. Bake for about 40 minutes, until a toothpick comes out clean with few crumbs.






יום שלישי, 11 בספטמבר 2012

צלעות עגל בדבש ואגוזים~ Veal chop with honey & nuts




שנה חדשה בפתח… והנה מתכון חגיגי כיאה לערב חג- צלעות עגל מרשימות בציפוי קראנצ'י של אגוזים וזיגוג דבש מעל.

המתכון המקורי שייך לסוזי פישביין. כאן הוא מובא בגרסה שלי עם שינויים קלים.

6 מנות

1/2 1 כוסות אגוזי לוז ללא קליפה או אגוזי מלך
1 שן שום
1/2 בצל קטן סגול
1/2 כפית חרדל
4 כפות דבש (או סילאן)
כף טימין טרי
6 צלעות עגל עם העצם
מלח ופלפל

מחממים תנור מראש לצליית גריל. במעבד  מזון טוחנים את האגוזים, השום והבצל. מוסיפים את הדבש והחרדל ומעבדים בפולסים עד ליצירת מחית. מערבבים פנימה את הטימין. 
מתבלים את הצלעות במלח ופלפל משני הצדדים. מניחים בתבנית את הצלעות- צולים בשליש עליון של התנור כ- 5 דקות מכל צד. מורחים את הצלעות בתערובת שהכנו (אני לא התאפקתי וזילפתי מעל לתערובת עוד קצת דבש, שלא תחסר מתיקות…). מחזירים לתנור- הפעם  הכי רחוק ממקור החום, למשך כ- 10 דקות נוספות (אני הוצאתי אחרי 7 דקות. הדבר תלוי בתנור, בדרגת העשיה שאתם אוהבים ובגודל הנתח. הכי פשוט להיעזר במד טמפרטורה). בודקים מדי פעם שהציפוי לא נשרף. 


Here's one for Rosh Hashanah. An impressive- no- fuss recipe. With honey, of course. 

Original recipe- by Suzie Fishbein. Here is a version of mine -with a few changes.

6 servings

1 1/2 cups hazelnuts (without shell) or walnuts
1 clove of garlic
1/2 small red onion 
1/2 teaspoon mustard
4 tablespoons honey (or date honey- sillan)
1 tablespoon fresh thyme
6 veal chops with bone
Salt and pepper

Preheat oven to broil.  Use a food processor to mince nuts, garlic and onion. Add the honey and mustard and process in pulses to make a paste. Stir in the thyme.
Season the veal chops with salt and pepper on both sides. Place them on a tray, in the upper third of the oven and broil 5 minutes on each side. Spread the paste (I could not help myself at that point and poured an extra amount of honey on top of it…). Return to the oven - this time place the tray as far as you can from the source of the heat, for about 10 minutes (It took me 7 minutes), Occasionally checking to make sure the crust does not burn.



יום שני, 10 בספטמבר 2012

מאפין קריביים ~ Caribbean Muffin


המאפינס האלה שולחים אותי חזרה לחופי הקריביים… שמש, אננס, קוקוס. כל מה שחסר זה מטריית קוקטייל קטנה ואנחנו מסודרים.  אפשר לשדרג ולהוסיף כפית רום (או תמצית רום) ואז יש לנו מאפין פינה קולדה!


20-24 מאפינס

2 ביצים
1 מיכל (250 מל) שמנת מתוקה
2 כפות תמצית ווניל
3 כפות מנוזלי האננס המשומר
3/4 כוס סוכר
1/4 כפית מלח
1 כוס קוקוס
1 כוס קמח תופח
1 קופסת אננס קטנה- חתוך לקוביות קטנות
1 סוכר ווניל

מחממים תנור ל- 170. 
בוחשים היטב ביצים, שמנת, תמצית ווניל, נוזלי האננס, סוכר ומלח. מוסיפים קוקוס ומערבבים. מוסיפים קמח ומערבבים רק עד שנטמע בתערובת. מעבירים לתבנית שקעים. 
מערבבים את האננס החתוך עם סוכר הווניל ומפזרים בכוסות שבתבנית. אפיה כ- 20 דקות, עד שהחלק העליון מזהיב ומשחים וקיסם יוצא נקי, עם מעט פירורים לחים עליו.




Pineapple… coconut… One bite from these muffins always takes me back to those beautiful shores and islands of the Carebbean sea. If you're in the right mood- you can add a teaspoon of rum (or rum extract) and there you have it- a pina- colada muffin!


20-24 muffins

2 eggs
250 ml heavy cream
2 tablespoons vanilla extract
4 slices pineapple from a can, cut into small cubes + 3 tablespoons of the juice
3/4 cup sugar
1/4 teaspoon salt
1 cup coconut
1 cup flour
1 teaspoon baking powder
vanilla sugar

Preheat oven to 170 C.  Line a muffin tin with muffin papers.
Lightly beat eggs, cream, vanilla extract, pineapple syrup, sugar and salt. Add coconut. Add flour and stir just until combined. Pour this liquid mixture into the muffin cases. Mix the pineapple cubes with the vanilla sugar, and spoon them into the muffins. Bake in the oven 20 minutes, until they're golden brown.





פריטטה של אחרי בריכה ~ Post swimming frittata





יכולתי גם לקרוא לה פריטטה ים תיכונית. אבל משהו בה איכשהו תמיד מתאים לי בדיוק אחרי שאני חוזרת מהבריכה והגוף צמא לארוחת חלבונים קלילה ומהירה. אז הנה לפניכם- ארוחת קיץ צבעונית…


1 בצל קצוץ לקוביות
1 כף זיתים שחורים
8 עגבניות שרי חצויות
1/2 כפית אורגנו
מלח ופלפל
1/3 כוס חלב
2 ביצים
חופן פטרוזיליה קצוצה
25 גרם גבינה בולגרית או פטה

מחממים תנור ל- 180. במחבת עמיד לתנור מרססים שמן ומטגנים בצל עד שמתרכך. אם צריך מוסיפים מעט מים, אין צורך בעוד שמן לטעמי. מוסיפים זיתים ועגבניות, פלפל ואורגנו ומבשלים עוד כדקה. טורפים את הביצים, חלב ומלח היטב. מוסיפים פטרוזיליה וטורפים שוב. מעבירים למחבת. משאירים על האש עוד שתי דקות, עד שדפנות הפריטטה מתחילות להתגבש. מפוררים בידיים את הגבינה ומפזרים מעל. מעבירים לתנור לעוד 7 דקות- עד שהחלק העליון של הפריטטה מתייצב.




1 chopped onion
1 tablespoon black olives/ Kalamata
8 cherry tomatoes, halved
1/2 teaspoon oregano
salt and pepper
1/3 cup milk
2 eggs
handful of chopped parsley
25 grams of feta cheese, Crumbled

Preheat oven to 180 C./ 350 F.  Grease a pan (I use oil spray) and fry onions until softened. If necessary add some water to the pan, there's no need in extra oil. Add olives, tomatoes, pepper and oregano and cook for another minute. Beat eggs, milk ,salt and whisk well. Add parsley and pour into pan. Cook for about 2 minutes and add the cheese. Place the pan in the oven and bake for another 7 minutes - until the top of the frittata is firm.


פיצה בשרית ~ Meat Pizza



אני חובבת עגבניות, בכל צורה שהיא, בכל שעה ביום. החצי השני שלי מסוגל לעכל את היופי האדום רק במידה והוא מרוסק, מוחבא היטב ומבצבץ מתחת לשכבות גבינה בפיצה. לעומת זאת הוא חובב בשר מושבע. בשל כך הוחלט לנסות הערב פיצה בשרית- גרסה ביתית ללחמא עג'ון. והרי היא לפניכם.

לבצק



10 גרם שמרים טריים
1 כפית סוכר
2/3 כוס (160 מל) מים חמימים
2 כפות שמן זית
2 כוסות קמח
1/2 כפית מלח

בקערית קטנה שמים את השמרים, הסוכר והמים ומערבבים. מניחים ל-5 דקות בצד לתסיסה ראשונית. מעבירים לקערת מיקסר עם וו לישה ומוסיפים את שאר החומרים. לשים 3-4 דקות. מכסים ומתפיחים בטמפ' החדר כשעה, עד שהנפח מוכפל. 

לתערובת הבשר

2 בצלים אדום/ לבן
פלפל שחור גרוס
600 גרם בשר בקר או טלה טחון
1 כפית מלח
1 כפית כמון
1 כפית גרגירי כוסברה טחונים
תערובת פלפל ב-4 צבעים
1/2 כפית פפריקה אדומה
1/2 כפית קינמון
חופן צנוברים

מטגנים את הבצל במעט שמן עד שנהיה שקוף. מוסיפים פלפל ואת הבשר ומבשלים עד שמקבלים פירורי בשר. מוסיפים תבלינים וצנוברים ומבשלים עוד קצת- עד שלא נותרים נוזלים במחבת. 

לרוטב העגבניות


1 רסק עגבניות קטן
1/2 1 מיכל רסק העגבניות- מים 
1 שן שום פרוסה
1 כפית אבקת מרק
1 כפית סוכר
1/2 כפית כמון
1/2 כפית מלח
1/2 כפית פפריקה
1/2 כפית קינמון
קורט גרגירי כוסברה טחונים
1/4 כפית פלפל שחור טחון

מביאים לרתיחה את הרסק והמים. מנמיכים אש, מוסיפים את שיני השום והתבלינים ומביאים שוב לרתיחה. מצמצמים מעט את הרוטב. מתקבל רוטב עם טעם עז- לא לדאוג, מתאזן היטב עם התבלון העדין של הבשר.

הרכבה ואפיה

מחממים תנור ל- 225 מעלות. מרדדים על משטח מקומח את הבצק לאליפסה או עיגול גדול, או לעיגולים קטנים. מברישים בשמן זית ומורחים את רוטב העגבניות. עורמים בנדיבות את תערובת הבשר ולתנור ל-12 דקות. 


I happen to love tomatoes. My dear husband could only eat the red beauties only if they are well hidden underneath layers of cheese on a pizza. On the other hand  he's a carnivore. And for that particular reason I decided to try a meat pizza for dinner -a home version to Lah'ma- Ag'oon. 


Dough

10 gr. fresh yeast
1 teaspoon of sugar
2/3 cup (160 ml) warm water
2 tablespoons olive oil
2 cups flour
1/2 teaspoon salt

In a small bowl mix the yeast, sugar, water and stir. Set aside  for about 5 minutes. Pour into the mixer bowl (with a dough hook) and add the remaining ingredients. Knead for 3-4 minutes. Cover and let the dough rest at room temperature for about an hour, until the mass doubles.

Meat mixture

2 onions, red / white
Ground black pepper 
600 gr. ground beef or lamb
1 teaspoon salt
1 teaspoon cumin
1 teaspoon ground coriander seeds
Pepper mix (4 colors)
1/2 teaspoon red paprika
1/2 teaspoon cinnamon
A handful of pine nuts

Fry the onion until they become transparent. Add pepper and meat and cook until you get crumbs of meat. Add the rest of the spices, the pine nuts and cook a little longer - until no liquid remains in the pan.

Tomato sauce

100 gr tomato paste
150 gr. water
1 clove of garlic -sliced
1 teaspoon bouillon
1 teaspoon of sugar
1/2 teaspoon cumin
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon paprika
1/2 teaspoon cinnamon
Pinch of ground coriander seeds
1/4 teaspoon ground black pepper

Bring water and tomato paste to a boil.  Lower the heat, add the garlic and spices and bring to a boil once more. The sauce has a very strong and dominant flavour - not to worry, all the flavorous complete each other at the end.

Baking

Preheat oven to 225 C. degrees. Roll out the dough on a floured surface to a large circle, or a few small ones. Brush with olive oil and then add the tomato sauce. Spread the meat mixture. Bake for 12 minutes.









יום ראשון, 9 בספטמבר 2012

מאפין פיסטוק פירות יער ~ Wild berries pistachio muffin




כמות: 24 - 20 מאפינס 
2 ביצים
1 מיכל שמנת מתוקה
3/4 כוס סוכר
2 כפות תמצית וניל
קורט מלח
1 כוס קמח
1 כפית אבקת אפיה
 כוס וחצי פיסטוק טחון דק במעבד מזון
 פירות יער לפי בחירה

  • מחממים תנור ל- 170 מעלות.
  • מערבבים היטב ביצים, שמנת, סוכר, תמצית וניל ומלח עד לתערובת אחידה. 
  • מוסיפים פיסטוק ומערבבים. 
  • מנפים קמח ואבקת אפיה ומערבבים עד שנטמע בתערובת ללא גושים.
  • מעבירים לתבנית שקעים.
  • מפזרים בכל שקע פירות יער.
  • אופים כרבע שעה, עד שקיסם יוצא יבש עם מעט פירורים לחים.
אני השתמשתי בפטל שחור. הם גדולים יחסית אז מספיק אחד לכל מאפין…


מבוסס על בחושה ב- 5 דקות של קרין גורן

Yield: 20-24 muffins

2 eggs
1 container of cream (250 ml)
3/4 cup sugar
2 tablespoons vanilla extract
pinch of salt
1 cup flour
1 teaspoon baking powder
1 1/2 cup finely ground pistachios 
wild berries of your choice

Preheat oven to 170 C./ 340 F.
Mix eggs, cream, sugar, vanilla extract and salt until no sugar is visible.
Add pistachios and mix.
Sift flour with baking powder and mix to combine, just until the mixture is without lumps.
Pour mixture into cupcake baking cups. 
Sprinkle in fresh berries of your choice, scattering them evenly in filling.
Bake for about 15 minutes.